跳到主要內容

complete 與 finish 的區別

2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsundar Balgobin 在回答比賽中最後一道問題「你如何用一種容易讓人理解的方式解釋 completefinished的區別」時,給出他的答案:

When you marry the right woman, you are COMPLETE.
 (娶對老婆,一輩子完美 。)
When you marry the wrong woman, you are FINISHED
(娶到歹某,一世人完了。)
And when the right one catches you with the wrong one, you are COMPLETELY FINISHED.
 讓大某逮到你跟小三,你徹底完蛋。)

擔任評委的世界一流語言學家將桂冠戴在了這位選手的頭上,獎品是環遊世界一週和一箱25年窖齡的朗姆酒,全場觀眾和評委為他起立鼓掌達五分鐘。

(摘自朋友轉寄來的電子郵件)

留言

這個網誌中的熱門文章

以前覺得找男朋友,不要找帥的,因為帥的花心。現在成熟了,才發現不能找醜的,因為醜的不只花心,還醜。

改寫自 搞笑爆笑話 #152407296 / gettyimages.com

A:「你知道他後來車又又又又學了嗎?」 B:「?」 A:「一個車,四個又,怎麼唸?」 B直接昏倒。

資料來源: wordsofwisdom的噗浪訊息

人生無解,多喝拿鐵。若有心事,就喝美式

有些時候,人生就是無解。 努力了,失敗了;盡力了,還是沒結果。 這時候,硬是要想出答案,只會更讓人心累。 所以我常跟自己說: 人生無解,多喝拿鐵。 泡一杯拿鐵吧。 讓牛奶的溫柔覆蓋住苦澀,提醒自己: 「慢慢來也沒關係,搞不懂也沒關係。」 Youtube影片